Our most important resource is enthusiasm. Our commitment is to make your bicycle a Basso

Basso's greatest asset is its technicians, who not only provide the ideas but also the enthusiasm and ability to imagine today the bicycles of tomorrow. In fact, each of our models contains a story of decades of professionalism, sophisticated leading-edge technology firmly based on a past of tradition and craftwork, together with the many valuable achievements of Alcide Basso in the difficult task of making bicycles.
From the moment you choose a Basso "special" frame you will realize that it is designed and built specifically for your needs. In fact, every bicycle leaving our workshop is a unique piece, entirely designed and realized in the firm, where every single step in its manufacturing is carefully followed. Alongside modern computerized systems and highly sophisticated software programs, the human element and personal experience still play an all-important role in the product's success. Our specialized technicians combine the pure Italian tradition with solid and up-to-date know-how in the field of materials and workings, for realizing the Basso Bicycle Concept: each bicycle becomes the aim of each technician.

(I) Nuova officina BASSO in Via dell'Artigianato 21 a 2 km dall'uscita dell'autostrada A4 Valdastico/Dueville
(GB) New BASSO's workshop located in Via dell'Artigianato 21, 2 kms from the exit of the A4 motorway Valdastico/Dueville
(D) Neue BASSO-Werkstatt in Via dell'Artigianato 21, 2 Km von der Autobahnausfahrt A4 Valdastico/Dueville
(I) Progettazione del telaio al CAD nel reparto R&D
(GB) Frame design by CAD in the Basso R&D department
(D) In der Abteilung R&D, Entwurf des Rahmens mit CAD
(I) Taglio al laser della fibra di carbonio per il Diamante con il programma che stabilisce gli ingombri della fibra.
(GB) Laser cutting of the carbon fibres for model Diamante. A computer program is used to set the cut position
(D) Laserschnitt des Karbonfasers für das Mod. Diamante, mit dem Programm, wo das Faserprofil bestimmt wird
(I) Controllo della fibra di carbonio per il telaio Diamante
(GB) Inspection of the carbon fibres for the frame Diamante
(D) Prüfung der Karbonfaser für den Diamante Rahmen
(I) Stoccaggio delle parti in carbonio in contenitori sterili e in ambiente refrigerato
(GB) Stocking of carbon parts in aseptic containers and refrigerated room
(D) Lagerung der Karbonteile in sterilen Behälter und in Kühlanlage
(I) Posizionamento delle parti in carbonio nello stampo del Diamante, sempre in ambiente sterile.
(GB) Positioning of carbon parts in the Diamante mould. This process is done in an aseptic environment
(D) Einfügung der Kartonteilen in der Diamante Form, natürlich immer in keimfreien Umgebung.
(I) Il telaio Diamante nello stampo è pronto per entrare in autoclave
(GB) The Diamante frame, in its mould, is ready to enter in the autoclave room
(D) Die Form des Diamante ist nun bereit, um in den Autoklav zu gehen
(I) Inserimento di più telai Diamante in autoclave
(GB) Several Diamante frames enter in the autoclave room.
(D) Einreihung mehrerer Diamante Rahmen in den Autoklav
(I) Telai Diamante pronti per la rifinitura
(GB) Diamante frames ready for finishing
(D) Diamante Rahmen stehen bereit für die Feinbearbeitung
(I) Verifica degli angoli per telai con geometria su misura
(GB) Checking of the angles for custom geometry frames
(D) Überprüfung der Winkel bei Maßrahmen
(I) Preparazione della scatola movimento nel modello Diamante
(GB) Preparation of the bottom bracket on model Diamante
(D) Vorbereitung des Bewegungsgehäuses beim Modell Diamante
(I) Controllo Zer0,9. Taglia e numero di serie vengono stampati sulla scatola movimento.
(GB) Zer0,9 is being finished. Size and serial number are embossed in the bottom bracket
(D) Vorbereitung des Zer0.9 mit Rahmenhöhe und Seriennummer - Feinverarbeitung der Größe und Seriennummer auf "bottom bracket"
(I) Carteggiatura fondo di verniciatura.
(GB) Sand paper smoothing to prepare the surface for the paint
(D) Kartellgrundlage für die Lackierung
(I) Camera di verniciatura
(GB) Painting room
(D) Lackraum
(I) Verniciatura telaio Diamante con 7 strati di vernice
(GB) Diamante frame is painted with 7 coats of paint
(D) Lackierung des Diamante Rahmens mit 7 Lackierschichten
(I) Telai Diamante pronti per l'assemblaggio
(GB) Diamante frames ready for bikes assembling
(D) Diamante Rahmen Fertigprodukt für die Zusammensetzung
(I) Zer0,9 in forno
(GB) Zer0,9 in the drying room.
(D) Zer0,9 im Ofen
(I) Telai Zer0,9 pronti per l'assemblaggio
(GB) Zer0,9 frames ready for bikes assembling
(D) Zer0,9 Rahmen Fertigprodukt für die Zusammensetzung
(I) Prove statiche di torsione
(GB) Static torsion tests
(D) Statische Torsionsversuche
(I) Prove statiche di torsione
(GB) Static torsion tests
(D) Statische Torsionsversuche
(I) Misurazione della flessione
(GB) Flexion measurement
(D) Biegungstest
Better safety thanks to better reliability

Each finished frame undergoes testing and inspection for rigidity and coefficient of elasticity. This ensures the quality in every detail, guaranteeing that you have made a long-lasting investment.
For the purpose of providing a personalized assistance service, Basso has implemented an internal "finding system" enabling you find out when and where your bicycle was manufactured and inspected.
The production code stamped on the bottom bracket, and the forthcoming use of an innovative electronic system, are proof of these quality operations, carried out by specialized technicians and represent the on-going link between your bicycle's origins and you.

Quality continues even after the sale

The Basso warranty covers manufacturing faults and breakage of frame and fork, if the fully completed warranty coupon has been sent to Basso. The warranty does not cover damage or faults due to tampering, negligence, accidents or normal wear.
Those choosing a Basso bicycle not only choose a top-quality product in terms of technicality, performance and reliability, but also a careful worldwide after-sale service guaranteeing adequate assistance in every circumstance. Thanks to the Hot Line - Tel. +39 0444 985346 - Basso can meet the needs of dealers and riders alike, with technical and commercial information provided by qualified personnel.




® 2008 BASSOBIKES Srl - via Dell'Artigianato 21, 36031 Dueville (VI) Italy
Tel +39.0444.590033 - Fax +39.0423.923109 - V.A.T./P.Iva 00929200244
privacy   legal info